Вход/Регистрация

Юридические услуги. Дипломні, дисертації з права

Viber 095-573-20-30
Telegram 096-545-40-33, 0965454033@ukr.net

Среда, 30 Октябрь 2013 21:07

Судді перестали писати повні тексти судових рішень

Оцените материал
(7 голосов)
Функціонування української судової системи за принципами вільного ринку все виразніше відбивається на зовнішніх формах правосуддя. Швидкі та високорентабельні направлення судового бізнесу динамічно розвиваються. А нудні і застарілі формальності відмирають.

Практика показує, що українське судочинство рухається в напрямку технологічної оптимізації судових рішень. І це правильно. Адже замовник платить хабарі тільки за резолютивну частину судового рішення. А мотивувальна частина перетворюється в рудиментарний доважок, що перешкоджає ефективному маркетингу судових послуг.

Зіткнувшись з перманентною відсутністю повного тексту судового рішення протягом 12 календарних днів з моменту його проголошення, я прийшов до фундаментального висновку про те що: 1) судді взагалі не знають як обгрунтувати проголошене ними рішення; 2 ) їм це взагалі не потрібно.

Тобто, як виявилося, повні тексти судових рішень можна взагалі не писати, поки хтось не зажадає їх пред'явити. Але, навіть і в цьому випадку можна цього не робити, всього-навсього пояснивши вимогливому громадянину, що повний текст судового рішення не може бути пред'явлений, бо не написаний.

Благо, що чинне процесуальне законодавство це дозволяє. Так, статті 218 і 222 Цивільного процесуального кодексу наказують суду проголосити і видати учасникам процесу лише вступну та резолютивну частину судового рішення. А термін підготовки мотивувальної частини цими статтями не передбачений, оскільки призначається самим судом на власний розсуд.

Це дає суду законне і ні ким не обмежене право уникати викладу повного тексту судового рішення протягом ста календарних днів, ста календарних років, або навіть ста трильйонів сидеричних періодів галактики Гончих Псів.

З подібними тимчасовими провалами згодна і Державна судова адміністрація України, яка в листі від 25.10.2013 р. № 1845113 роз'яснила, що тимчасовий континуум дотримання судами процесуального законодавства релевантні періодичним інтервалам прийомних днів, затверджених наказом керівника апарату суду ...

переклад ЮТК (Юридичні технологи Києва)

Вход на сайт

Запишитесь на консультацию

Нажмите на изображение, чтобы его изменить

×